
Gondolom a Harry Pottert senkinek sem kell bemutatnom,ezért inkább arról írok bevezetésnek,hogy hogyan találkoztam vele még az első olvasásomkor.
Mikor először jött a nagy Harry Potter láz,én valahogy nagyon kimaradtam belőle,sőt-mint általában- amit nagyon dicsérnek és szeretnek,én azt már 'csak azért sem'. Aztán a tv-ben láttam a filmet,és gondoltam"ez nem is olyan rossz,pont nekem való hókusz-pókuszos,vajon ki-lehet-a-háttérben-találd-ki forma film".Aztán jött a többi rész is,majd a gimiben-mikor megfertőzött az olvasás- sort kerítettem erre a "klasszikusra" is.
Bár ismertem már a történetet,Rowlingnak mégis sikerült magával ragadnia a stílusával,ami roppant egyszerűen,és mondhatni-most még-gyermekien naiv is.Bár ha a célközönséget nézzük(ami később ahogy felnő úgy változik a stílus a későbbi részekben is-ez annyira jó lett szerintem) tökéletesen helytálló és indokolt.

Az előbb írtam,hogy elég gyerekes,ennek ellenére voltak alkalmak mikor rendesen beszartam,és nem mertem lelógatni a lábam az ágyról,nehogy elkapja valami.
Összességében azt mondom,hogy akik még nem olvasták - nem vagytok sokan - azok nyugodtan álljanak neki,pláne ha a filmet is látták és az tetszett nekik.Én is nagyon szeretem a filmet,de sajnos az időkorlát miatt sok rész kimarad,ami miatt nem olyan kerek a világ,mint a könyvben.
5/4.5

Eredeti cím: Harry Potter and the Philosopher's Stone
Fordító: Tóth Tamás Boldizsár
Kiadó: Animus Kiadó
Kiadás éve: 2009
Oldalszám: 288
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése