2011. február 9., szerda

Diana Wynne Jones: A vándorló palota


"Ingary földjén, ahol a hétmérföldes csizmák és a láthatatlanná tévő köpenyek tényleg léteznek, Sophie Hatter felhívja magára a Puszták Boszorkányának figyelmét, aki átkot szór a lányra. Sophie-nak nem marad más választása, mint hogy az egyetlen helyre menjen, ahol segítséget kaphat Howl varázsló vándorló palotájába. Ám Howlról azt híresztelik, hogy megeszi a fiatal lányok szívét és kiszívja a lelküket. A regény alapján Hayao Miyazaki készített Oscar-díjas animációs filmet."

Adott nekünk egy elsőszülött lány,és mint tudjuk általában csak a legkisebb jár sikerrel.Ebben a hitben él a mi Sophienk is.Ezért nem is ellenkezik nagyon,mikor apja halála után a kalapboltjukban kell dolgoznia látástól mikulásig.Mint a legidősebb,kötelességtudó és önfeláldozó nővér szépen el is robotolna élete végéig,ha nem állítana be egy nap a Puszták Boszorkánya,aki 90 éves anyóvá változtatja főhősnőnket.Mivel nem tud mit tenni,Sophie elindul otthonról,és útközben találkozik Howl sétálgató palotájával.Miután beengedte magát,és lerendezte a kisinast,egyezséget köt a tűzdémon Calciferrel,hogy ha feloldja a démon Howllal kötött alkuját,feloldja az átkát.

Talán valamelyik blogon láttam meg először,hogy ez a történet igazából könyvként látta meg a napvilágot,holott én csak az animeről tudtam.Mivel még azt sem láttam,így gyorsan pótoltam a hiányt,és annyira megtetszett,hogy következő nap már rendeltem is a könyvet.Az csak külön öröm,hogy a könyvhöz adják a filmet is.

Miután hazahoztam egyből nekiestem és addig le sem tudtam tenni míg a fáradságtól majd' kiesett a kezemből.Sajnálatos mód közben beteg lettem így lassabban ment az olvasás,de ez nem okozott gondot,mert teljesen belemerültem és csak úgy röpültek az 50 oldalak.Teljesen magával ragadott a történet.Annyira egyszerű,de mégis fantasztikus az egész.Valamiért a magyar népmeséket juttatta eszembe,kicsit modernebb változatban.

A szereplők nagyon jól felépítettek,és könnyen megszerethetőek.Sophie nagyon a szívemhez nőtt,ahogy magában vagy éppen valamihez beszél,a zsörtölődéseivel,a maga kis pesszimizmusával(jéé,csak nem magamra ismerek :D ),ahogyan kitombolja magát Howl ruháin vagy épen a gyomokon.Howl ha nem lenne ki kellene találni.A fürdőben éli a fél életét,és képes magával cipelni egy gitárt csak mert jól áll a kézben.SOILER!!! (Amikor megfázott,és csak azért felrángatta Sophiet,hogy bebizonyosodik-e az hogy nem bírja ki hogy ne nézzen ki az ablakon,ott már nem tudtam nevetés nélkül olvasni.)SPOILER VÉGE
Calcifer meg ahogyan mindenért nyafog,hát őt nem lehet nem szeretni.

Az egészet nagyon izgalmas volt,pláne hogy semmi sem az aminek látszik.A két főszereplő közti csipkelődés kihagyhatatlan,a nyafogások kellőképpen értelmetlenek,és az egész könyv humora rendkívül magával ragadó.Az átokba beleszőtt vers tetszett és még el is gondolkodtatott.Külön plusz pont nálam,hogy a főgonosz nem enyhül meg a végén sem.

(Aki nem akar megtudni részleteket,az ne olvassa el ezt a bekezdést)A filmhez hasonlítva van jó pár eltérés.Például a filmen oly nagy hangsúlyt kapott háborúról csak pár mondatban esik szó.Suliman a moziban valószínű,hogy Howl mesteréből Mrs Pentstemonból lett átalakítva a király varázslójává,aki itt férfi.A kutya is máshonnan kerül a képbe.A Puszták boszorkánya itt nem egy idős szenilis anyóka,hanem fiatal és kegyetlen a haláláig.Howl nem változik semmiféle tollas lénnyé,és Calcifer is másként néz ki,és Michael sem Markl és nem is olyan fiatal.Sophie családja nagyobb hangsúlyt kap,csakúgy mint a szereplők jellemzése.

Mindent összevetve nekem tetszik a film is és a könyv is,mindkettő nagyon elragadó,és nem lehet nem megnézni/olvasni.
A sokat által kritizált borítóról csak annyit,hogy tényleg nem lett a legszebb,de hozzá lehet szokni.Szerintem a védőborító alatti is jobb egy fokkal.Valahol olvastam,hogy a kiadó azért nem tudta az eredeti szereplőket rakni a borítóra,mert az egy kisebb vagyon lett volna.A könyv fülszövege alatt található a folytatásé is,amiben állítólag azért Howl és Sophie is előbukkan egy kis időre.Erről személyes tapasztalatom még nincsen,de remélem hamarosan már lesznek.

5/5

Eredeti cím: Howl's Moving Castle
Fordító:Laukó Viktória
Kiadó: Pongrác
Kiadás éve: 2010
Hossz:322 oldal

4 megjegyzés:

  1. "állítólag azért Howl és Sophie is előbukkan egy kis időre."

    Feltűnnek és nem is kis időre. :) Szerintem a 2. részben sem fogsz csalódni.

    VálaszTörlés
  2. Jujj!! :D Nagyon örülök, hogy találtam erről a könyvről véleményt. Már régóta szemeztem vele, de eddig nem mertem megvenni. Az animét már láttam és az nagyon tetszett. Szerintem valamelyik nap meg is veszem. :)

    VálaszTörlés
  3. Ennek igazán örülök,mert nagyon jó kis könyv,én is szeretem,és szerintem nem fogsz benne csalódni ;)

    VálaszTörlés