2012. január 29., vasárnap

Kerstin Gier: Rubinvörös


"Mitévők legyünk, ha egyszerre a múltban találjuk magunkat, és csak annyit tudunk, hogy az üküküküküknagyapánk lovát Kövér Anninak hívták? Úgy van: megőrizzük a hidegvérünket. Legalábbis ezt próbálja tenni Gwendolyn, amikor kiderül: nem elég, hogy ő örökölte a családban az időutazásért felelős gént, de ráadásul az a feladat is neki jutott, hogy rendbe szedje a múltat. És mindennek a tetejébe épp ezt az arrogáns Gideont kapja útitársul! Az össze nem illő páros kénytelen-kelletlen beleveti magát a nem éppen hétköznapi kalandokba. Gwendolyn hamarosan megtapasztalja, hogy az ellentétek alighanem tényleg vonzzák egymást, és ez régen sem volt másképp. És, hogy már a múltban sem úgy mennek a dolgok, mint egykoron…"

Olyan sok jót hallottam róla,hogy kíváncsivá tett.Kerestem is,és mikor megláttam a könyvtárban,nem tudtam otthagyni.Sajnálattal vettem észre,hogy a pletykák igaznak bizonyultak.Annak ellenére,hogy voltak hiányosságai nagyon tetszett.Mint amikor tudod,hogy valakire haragudnod kellene,de egyszerűen nem megy.

A történet ötletes,és ha nem olvastam volna Az időutazó feleségét,akkor még új is lenne nekem,de így sem volt rossz,de azért látszik,hogy itt az időutazás pozitívabb oldalát láthatjuk.

A szereplők szerethetőek,és karakteresek,nem nagyon van sablonfigura közöttük,aki mégis arra hajaz,az azért kapott valami egyéni tulajdonságot.Gwenen látszik,hogy hány éves,ez jó,mert nem öregíti feleslegesen,de ha majd kicsit megkomolyodik,akkor én is jobban megszeretem majd.Gideonnak még bizonyítania kell én nem estem még hanyatt előtte,szóval teperj csak :)
Az öreglányok... a szereplők csúcsai.Nagyon bírom őket.

Ami nem tetszett,az az volt,hogy nagyon sorozatkezdő szaga van.Elég sok minden kidolgozatlan,és nekem így rövidnek is tűnt.
DE a stílusa,humora elfeledtette velem ezt a kis hibát,és még inkább kíváncsivá tett,hogyan fog folytatódni a történet.

A borítóért meg nagy piros pont a tervezőnek,bár nem szeretem a rózsaszínt ez mégis tetszik,és ez a betűszín...jó,hogy a magyar kiadó megtartotta,nagyon örültem neki.

5/5

Eredeti cím: Rubinrot
Fordító: Szakál Gertrúd
Kiadó: Könyvmolyképző Kiadó
Kiadás éve: 2010
Hossz: 334 oldal

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése